— Ч-что… к-кто… — пробормотала, заикаясь, Стефани. — Как это?!
Мужчина улыбнулся, снял вылинявшую кепку и поклонился.
В глазах у Стефани наконец перестало двоиться. Она глубоко вздохнула, прижав руку к груди, и присмотрелась к мужчине. Тот вовсе не парил в воздухе, как ей показалось вначале. Напротив, незнакомец вполне твердо стоял на ногах — в небольшой люльке. И держал в руках щетку для мытья окон.
— Идиот… — выдохнула Стефани. И повторила гораздо громче: — Идиот! Разве можно так пугать?
Мужчина вопросительно приподнял брови, потом снова улыбнулся и указал на свое ухо. Стефани сообразила, что окно закрыто и, значит, незнакомец слышать ее не может. Она решительно пересекла кабинет, рванула створку вверх и закашлялась, сделав глоток холодного свежего воздуха. Вместе с потоком ветра в комнату ворвался шум большого города: гул автострады, крики птиц, чьи-то голоса… Стефани раньше и не подозревала, что до двадцать третьего этажа доносятся звуки бренного мира.
— Привет! — услышала она голос мойщика окон. — Кажется, я вас испугал?
Стефани сердито посмотрела на него. Он ответил прямым честным взглядом любопытных глаз.
— Что вы тут делаете? — спросила она.
— Как видите, — он выставил вперед щетку, — мою окна этого офиса. Не хотел отвлекать вас, но просто не мог уже больше терпеть… Водички не найдется?
— Чего? — ошарашенно переспросила Стефани, услышав столь прозаичную просьбу.
— Воды, — повторил он терпеливо. — Пить страшно хочется. Я вообще-то всегда беру с собой бутылку с соком и пару бутербродов, но сегодня я проспал, и пришлось уйти из дома с пустыми руками. Пустая бутылка у меня есть, и я…
Стефани закрыла руками уши и помотала головой.
— Стоп-стоп! Мне совершенно не хочется узнавать подробности вашей жизни. Скажите мне лучше, по какому праву вы отрываете меня от работы? Я пожалуюсь вашему начальнику! Вы должны мыть окна так, чтобы никто вас не заметил. То есть обязаны вести себя максимально тихо, чтобы никому не мешать. А вместо этого вы стучите в окно и требуете воды!
Он обаятельно улыбнулся.
— Я умираю от жажды.
Невероятный наглец! Ни капли смущения, ни грамма раскаяния! Он прямо-таки нарывался на грубость.
— Спускайтесь вниз и там напейтесь! — Стефани попыталась закрыть окно, но мужчина ухватился за раму с другой стороны.
— Подождите! Неужели вам абсолютно наплевать на то, что я…
— Да, наплевать! — прервала его она, удивляясь сама себе: и почему она до сих пор не вызвала охрану?
— Да чего вы боитесь? Здесь же нет вашего начальника.
Стефани изумленно распахнула глаза и выпустила створку.
— Начальника? Что вы имеете в виду?
— Хозяина кабинета нет здесь, — повторил мужчина медленнее, словно объяснял простые истины неразумному ребенку. — Вам ничто не грозит. Просто наберите воды в бутылку, а я за это угощу вас ужином.
Стефани опустила взгляд, рассматривая свою одежду. Что не так? На ней был нежно-абрикосового оттенка костюм с ручной вышивкой по обшлагам пиджака, дорогая бледно-розовая блузка и новые туфли на низком каблуке. Все вещи — от-кутюр, из последних коллекций. И, тем не менее этот мойщик окон принял ее за… А за кого же, собственно, он ее принял?
— И кто же я, по-вашему? — с сарказмом спросила она, скрестив руки на груди.
Мужчина оценивающе взглянул на нее, чуть прищурился и через пару секунд выдал:
— Секретарша.
— С чего вы взяли? — возмутилась Стефани, позабыв, что должна хранить спокойствие, необходимое для того, чтобы поставить нахала на место.
— Неужто жена? — удивленно спросил он.
— Чья? — не менее ошеломленно пробормотала Стефани.
— Хозяина кабинета.
Стефани покачала головой, помассировала виски и почувствовала, что ей самой срочно необходимо выпить, причем отнюдь не воды. Происходившее напоминало ей комедию, достойную пера Бомарше. Не хватало только сцены с переодеваниями.
— Дайте сюда бутылку, — глухо произнесла Стефани.
— Вот так бы сразу. — Он полез в сумку, привязанную к поручням люльки. — Кстати, меня зовут Дерек.
— Дерек? — переспросила она, забирая пустую бутылку. — Что за дурацкое имя!
И вот тут он наконец обиделся. Уголки его губ опустились вниз, словно мойщик окон собирался вот-вот расплакаться, а глаза потускнели.
— Вполне приличное имя. Что вам в нем не понравилось?
— Дерек… — произнесла она нараспев и хмыкнула. — Вот моего отца зовут Энтони, и, когда его имя сокращают, получается Тони. По мне, так больше на кличку похоже. А ему нравится. Дерек вполне приличное имя, только довольно редкое в наше время. Вот если бы вас звали, к примеру…
Стефани не договорила, так как дверь распахнулась и в кабинет влетела насмерть перепуганная Роуз. Секретарша лишь мельком взглянула на Дерека и, казалось, совершенно не удивилась, увидев стоящего за окном мужчину.
— Что случилось, Роуз? — спросила Стефани, бледнея. — Пожар? Потоп?
— Родители идут! — трагическим шепотом сообщила секретарша.
Стефани закатила глаза.
— О! Я уж думала, что грядет апокалипсис. Впрочем, конечно, неизвестно, что хуже: конец света или мои родители.
— Они не одни. — Роуз понизила голос до шепота. — Охранник, который дежурит внизу, мой хороший знакомый. И он по моей просьбе проводил твоих родителей до лифта, а потом кинулся звонить мне. Так вот, с ними — Эрик Уивер!
Стефани скривилась, словно съела нечто очень противное. Она терпеть не могла Эрика, за которого мистер и миссис Хортон с упорством маньяков пытались выдать ее замуж.